L’élargissement du périmètre de l’action de groupe

- Newsletter

Pour répondre aux vœux de la Commission Européenne exprimés dans sa recommandation en date du 11 juin 2013, le législateur français a, par la loi n° 2014-344 du 17 mars 2014 dite « loi Hamon », introduit dans le droit français l’action de groupe en matière de consommation. En 2016, l’action de groupe a franchi une nouvelle étape, tout d’abord avec la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016, dite loi Santé, ayant introduit une action de groupe en matière de santé,… Lire la suite

The extension of the scope of class actions in French law

- Newsletter

In order to meet the European Commission’s vision expressed in its recommendation of June 11, 2013, the French legislator introduced a class action in consumer matters with the French law 2014-344 of March 17, 2014, also called “Hamon bill”. In 2016, the class action reached a new level. First, the law 2016-41 of January 26, 2016, also called “Santé bill” introduced a class action in health matters. More recently, Title V of the law 2016-1547 of November 18, 2016, also… Read more

Die Erweiterung des Anwendungsbereichs von Sammelklagen

- Newsletter

Mit dem Gesetz 2014-344 vom 17. März 2014 – auch „Hamon"-Gesetz genannt – hat der französische Gesetzgeber eine Sammelklage für Verbraucher eingeführt, um der Empfehlung der Europäischen Kommission vom 11. Juni 2013 nachzukommen. Im Jahr 2016 wurde die Sammelklage in ihrem Anwendungsbereich erweitert. Zunächst wurde die Sammelklage durch das Gesetz 2016-41 vom 26. Januar 2016 – auch „Santé"-Gesetz bezeichnet – in das Gesundheitswesen eingeführt. Durch Abschnitt 5 des Gesetzes 2016-1547 vom 18. November 2016 – auch „Modernisierung der Justiz des… Lesen Sie weiter

RSE : la lutte contre la corruption et le devoir de vigilance

- Newsletter

Alors que l’Europe reste sur une approche basée sur la transparence et le principe « comply or explain » en matière de RSE, la France fait le choix original de superposer à ce régime une approche fondée sur la compliance et des sanctions lourdes en cas de non-conformité. En effet, rappelons que la directive 2014/95/UE du 22 octobre 2014 sur la publication d’informations non financières et d’informations relatives à la diversité par certaines grandes entreprises devait être transposée jusqu’au 6 décembre 2016… Lire la suite

CSR: the fight against corruption and the duty of vigilance

- Newsletter

Following a number of scandals involving French companies, France has recently set up a new anti-corruption mechanism and is about to adopt a genuine obligation of vigilance. I. The Sapin II Law on Anti-Corruption Law 2016-1691 on transparency, fight against corruption and modernization of economic life, known as the Sapin II Act and promulgated on 9 December 2016, imposed an obligation on large companies to fight Corruption. One of the main contributions of this law lies in the obligation for… Read more

CSR: Bekämpfung der Korruption und Pflicht zur Wachsamkeit

- Newsletter

Nach einer Reihe von Skandalen, die französische Unternehmen betrafen, hat Frankreich vor kurzem zwei Gesetze erlassen, die der Korruption den Kampf ansagen und eine regelrechte Pflicht zur Wachsamkeit für bestimmte Unternehmen einführt. I. Das Sapin II-Gesetz zur Bekämpfung der Korruption Das Gesetz Nr. 2016-1691 über die Transparenz, die Bekämpfung der Korruption und die Modernisierung der Wirtschaft, auch Sapin II Gesetz genannt, wurde am 9. Dezember 2016 erlassen. Dieses Gesetz verpflichtet Großunternehmen, Korruption zu bekämpfen. Unternehmen mit mehr als 500 Arbeitnehmern… Lesen Sie weiter

Volet commercial de la Loi Sapin II

- Newsletter

La loi n° 2016-1691 dite « Loi Sapin II » est entrée en vigueur le 11 décembre 2016. Cette loi relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique impacte tout le droit des affaires. Elle vise principalement la prévention de la corruption avec notamment la création d’une Agence française anticorruption, l’introduction d’une obligation générale de prévention contre les risques de corruption pour les grandes entreprises ou encore la protection des lanceurs d’alerte.… Lire la suite

Commercial aspects in the law “Sapin II” (loi Sapin II)

- Newsletter

The French law 2016-1691, also called “Sapin II” entered into force on December 11, 2016. This law on “transparency, fight against corruption and modernisation of economic life” will have an impact on the entire business law. It aims primarily at preventing corruption by creating a French anticorruption agency (Agence française anticorruption), by introducing a general obligation of prevention of corruption risks for large companies and by protecting whistleblowers. It also results in significant changes related to commercial matters. New terms… Read more

Handelsrechtliche Aspekte des Sapin II – Gesetzes

- Newsletter

Das Gesetz Nr. 2016-1691 (sogenanntes Sapin II – Gesetz) ist am 11. Dezember 2016 in Kraft getreten. Dieses Gesetz bezüglich der Transparenz, der Bekämpfung der Korruption und der Modernisierung des Wirtschaftslebens hat Auswirkungen auf alle Gebiete des Wirtschaftsrechts. Es bezweckt in erster Linie die Verhinderung der Korruption, unter anderem durch die Gründung einer französischen Korruptionsbekämpfungsagentur (Agence française anticorrution), durch die Schaffung einer allgemeinen Pflicht zur Prävention der Korruptionsrisiken in großen Unternehmen und durch den Schutz von Whistleblowers. Es beinhaltet zudem… Lesen Sie weiter

Le casse-tête de la marque 3D

- Newsletter

La validité des marques 3D dont les signes sont constitués de la forme de produits tend à devenir une énigme aussi complexe à résoudre que le Rubik's Cube. La Cour de Justice de l’Union Européenne, par un arrêt du 10 novembre 2016, s’est justement penchée sur la validité de la marque constituée du fameux puzzle en trois dimensions : Un concurrent avait sollicité l’annulation de cette marque au motif que la forme du signe est nécessaire à l’obtention d’un résultat… Lire la suite

3D trademark: a brainteaser

- Newsletter

The validity of 3D trademarks, where signs are composed of the shape of products, is tending to turn into an enigma as complex as the Rubik’s Cube itself. The European Court of Justice has precisely focused, by a decision dated November 10, 2016, on the validity of the trademark composed of the well-known three dimensions puzzle: A competitor had sued for cancellation of this trademark, on the ground that the shape of the sign is necessary to obtain a technical… Read more

Das Rätsel dreidimensionaler Marken

- Newsletter

Die Frage der Gültigkeit von 3D Markenzeichen, die aus der Produktform bestehen, wird allmählich zu einem so unlösbaren Rätsel wie der bunte Rubik-Zauberwürfel. In einem Urteil vom 10. November 2016 hat sich der Gerichtshof der Europäischen Union mit der Frage der Gültigkeit der dreidimensionalen Marke in Form des berühmten Würfels befasst: Ein Wettbewerber hatte auf Nichtigerklärung dieser Marke mit der Begründung geklagt, dass die Form des Zeichens zum Erreichen einer technischen Lösung erforderlich war. Er meinte, dass die schwarzen Riefelungen,… Lesen Sie weiter

La réforme du droit des contrats

- Newsletter

La réforme du droit des contrats est entrée en vigueur le 1er octobre 2016 et régit tous les contrats conclus à partir de cette date. Elle ne manquera pas de poser des problèmes transitoires. hw&h a proposé, depuis le début du mois de septembre 2016, des formations destinées aux juristes pour appréhender les contours et les enjeux de cette réforme. Nous recommandons une adaptation des formules de contrats à compter du 1er octobre 2016 et une attention particulière pour les… Lire la suite

The reform of French contract law

- Newsletter

French contract law has been fundamentally reformed by Regulation No. 2016-131 of 10 February 2016, which has entered into force on October 1st, 2016. It governs all contracts concluded since that date. Extensive transitional law issues are expected. Since the beginning of September 2016, hw&h has offered training for in-house counsels on the reform. We recommend a review of all contract terms from October 1st, 2016 onwards. Careful attention needs to be paid to contract renewals signed after October 1st,… Read more

Reform des französischen Vertragsrechts

- Newsletter

Die Reform des französischen Vertragsrechts ist am 1. Oktober 2016 in Kraft getreten. Die Reform, die durch Verordnung Nr. 2016-131 vom 10.02.2016 eingeführt wurde, findet auf alle ab dem 1. Oktober neu geschlossenen Verträge Anwendung. Verträge, die vor dem 1. Oktober geschlossen wurden, unterliegen dem alten Recht. Die Reform wird zweifelsohne übergangsrechtliche Probleme mit sich bringen. Seit Anfang September 2016 hat hw&h Workshops für Unternehmensjuristen angeboten, um ihnen eine klare Vision der Konturen und Herausforderungen dieser Reform zu geben. Wir… Lesen Sie weiter

Du nouveau dans la distribution sur les marketplaces (Amazon, ebay, …) des produits faisant l'objet d'une distribution sélective.

- Newsletter

Après les décisions Pierre Fabre qui ont clarifié la question de la distribution des produits sur le site Internet d'un revendeur, cette question rebondit sur la distribution des produits par un revendeur appartenant au réseau de distribution sélective au travers des marketplaces du type Amazon, eBay... La problématique est cruciale pour les fabricants qui ont fait le choix de mettre en place un réseau de distribution sélective et qui doivent faire face à des places de marché qui prennent une place… Lire la suite

Distribution of products sold under a selective distribution agreement through online marketplaces (Amazon, ebay,…)

- Newsletter

The Pierre Fabre decisions clarified the point about the legality of product’s distribution through the reseller’s website. The question then arises concerning the legality of marketplaces in the context of a selective distribution network. The most problematic situation concerns manufacturers operating a selective distribution network and facing the growing importance of marketplaces in the distribution of goods and services. The market dislocation due to ecommerce has already led to many studies focused on these topics, both in France, where the French Competition Authority… Read more

Neues zum Vertrieb auf Internetverkaufsplattformen (Amazon, ebay, …) in selektiven Vertriebssystemen

- Newsletter

Nachdem die Entscheidungen Pierre Fabre die Frage nach der Zulässigkeit des Vertriebs von Produkten durch die Fachhändler auf ihren eigenen Internetseiten beantwortet haben, stellt sich nun die Frage nach der Zulässigkeit von Drittplattformverboten im selektiven Vertrieb. Für Hersteller, die sich für einen selektiven Vertrieb entschieden haben, ist diese Problematik von entscheidender Bedeutung. Sie sehen sich einem stetig wachsenden Einfluss der Internetplattformen ausgesetzt, die eine immer größere Rolle im Vertrieb von Waren und Dienstleistungen spielen. Die Umwälzung des Marktes durch den… Lesen Sie weiter

Industrial risks and Insurance

Référé-expertise : attention aux délais !

- Newsletter

La réforme de la prescription de 2008 a créé l’article 2239 du Code civil, selon lequel la prescription est suspendue lorsqu’une mesure d’instruction avant tout procès est ordonnée. Cette disposition doit permettre au demandeur de s’abstenir d’introduire une action au fond tant que l’expertise qu’il a sollicitée n’est pas encore achevée. L’article 2239 ne désigne cependant que la prescription, et non les délais de forclusion. Dans un arrêt  du 3 juin 2015, la Cour de cassation n’avait pas manqué de… Lire la suite

Industrial risks and Insurance

Expertise ordered in a summary proceeding: watch out for procedural time limits!

- Newsletter

The French law of 2008 reforming the prescription periods has introduced an article 2239 in the French Civil Code, which establishes that this period is suspended in case of an independent proceedings for the taking of evidence. This provision should prevent the applicant from introducing the proceedings on the merits before the expertise ends. Article 2239 only designates prescription periods, not limitation periods (“délais de forclusion”). In a decision  delivered on June 3rd, 2015, the Cour de cassation, the French… Read more

Industrial risks and Insurance

Selbstständiges Beweisverfahren: Achten Sie auf die Fristen!

- Newsletter

Durch die Verjährungsreform aus dem Jahr 2008 wurde Artikel 2239 des französischen Zivilgesetzbuches (Code civil) geschaffen. Danach wird die Verjährung gehemmt, sobald ein selbständiges Beweisverfahren angeordnet wird. Diese Bestimmung soll es dem Antragsteller ermöglichen, auf die Einreichung einer Klage zu verzichten, solange das beantragte Gutachten noch nicht vorliegt. Artikel 2239 benennt jedoch ausdrücklich lediglich die Verjährungsfristen, nicht die Ausschlussfristen („délais de forclusion“). In einem Urteil vom 3. Juni 2015 hatte der französische Kassationshof bereits die Hemmungswirkung für die in Artikel… Lesen Sie weiter