Béatrice Deshayes

vCard

Partners

Educated in Germany, Béatrice Deshayes is Rechtsanwältin with the Cologne Bar and an attorney with the Paris Bar. She joined the firm in 2001 and became a partner in 2009.

Bolstered by her complete knowledge of French and German law and markets, she assists, on the one hand, French clients with respect to matters connected to their activities in Germany and represents French firms and insurance companies in connection with litigation or at the pre-trial stage before German courts or in arbitration matters. Another facet of her activity is dedicated to German firms, their French subsidiaries and insurance companies in their disputes in France. She practices mainly with respect to matters concerning civil liability, defective products and industrial risks, as well as commercial litigation. She has developed solid ties with fellow French attorneys with whom she collaborates in respect of certain files and takes part on a regular basis in conferences and training programs in Germany.

Education
  • Legal studies in Cologne in connection with the University of Paris I – Cologne program
  • Master’s degree in Business Law from the University of Paris II Panthéon-Assas
  • Cologne Bar: 2001
  • Paris Bar: 2003
Associations
  • Deutscher Anwaltverein (DAV) – Arbeitsgemeinschaft Internationaler Rechtsverkehr, Zivilverfahrensausschuss
  • Co-President of the EEEI (European Expertise and Expert Institute)
  • Union Internationale des Avovats (UIA)
  • Association Droit & Commerce
  • Association des juristes Français et Allemands (AJFA)
Publications
  • Die Rechtsprechung des EuGH zu Brüssel I-VO und Rom I-VO seit 2014, Zeitschrift für Internationales Wirtschaftsrecht (IWRZ), 03/2018
  • Un nouvel espace pour le droit des affaires / La nouvelle place du droit français dans l’espace international, Gazette du Palais, Special issue in collaboration with the Association Droit & Commerce, June 12th, 2017
  • Cour de Cassation: Wirksamkeit vom Gerichtsstands- und Schiedsgerichtsklausel bei abruptem Abbruch gefestigter Geschäftsbeziehungen, Zeitschrift für Internationales Wirtschaftsrecht (IWRZ), 04/2017
  • Das neue französische Vertragsrecht, Zeitschrift für Internationales Wirtschaftsrecht (IWRZ), 03/2017
  • EuGH – Falschangaben im Antrag auf EU-Zahlungsbefehl – Kein Recht zur Überprüfung, Commentary on the decision of the CJEU of 10/22/2015 (C-245/14), Zeitschrift für Internationales Wirtschaftsrecht (IWRZ), 01/2016
  • Civil Judicial Expertise in Cross-Border Disputes in the European Union: a Comparative French-German Analysis, In-Depth Analysis (intervention before the European Parliament on June 17, 2015,   http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/IDAN/2015/519213/IPOL_IDA(2015)519213_FR.pdf)
  • Various publications on French law, Mitteilungsblatt der Arbeitsgemeinschaft Internationaler Rechtsverkehr des DAV, 2011 to 2014
  • The Decision of the German Constitutional Court of March 2, 2010 Holding Unconstitutional the Texts on the Maintaining of Connection Data, Communication Commerce électronique [E-Commerce Communication], No. 12, December 2010
  • The «Place of Delivery» Within the Meaning of Article 5-1 b) of the Brussels I Regulation, La Semaine Juridique, No. 48, November 29, 2010
Other activities
Distinctions
  • 2010 Laureate of the German Attorneys Prize awarded by the DAV and the BRAK
Languages
  • French
  • German
  • English
News
[:fr]Risques industriels et assurances[:en]Industrial risks and Insurance[:de]Industrielle Risiken und Versicherungsrecht[:]

Référé-expertise : attention aux délais !

- Newsletter

La réforme de la prescription de 2008 a créé l’article 2239 du Code civil, selon lequel la prescription est suspendue lorsqu’une mesure d’instruction avant tout procès est ordonnée. Cette disposition doit permettre au demandeur de s’abstenir d’introduire une action au fond tant que l’expertise qu’il a sollicitée n’est pas encore achevée. L’article 2239 ne désigne cependant que la prescription, et non les délais de forclusion. Dans un arrêt  du 3 juin 2015, la Cour de cassation n’avait pas manqué de… Lire la suite

[:fr]Risques industriels et assurances[:en]Industrial risks and Insurance[:de]Industrielle Risiken und Versicherungsrecht[:]

Expertise ordered in a summary proceeding: watch out for procedural time limits!

- Newsletter

The French law of 2008 reforming the prescription periods has introduced an article 2239 in the French Civil Code, which establishes that this period is suspended in case of an independent proceedings for the taking of evidence. This provision should prevent the applicant from introducing the proceedings on the merits before the expertise ends. Article 2239 only designates prescription periods, not limitation periods (“délais de forclusion”). In a decision  delivered on June 3rd, 2015, the Cour de cassation, the French… Read more

[:fr]Risques industriels et assurances[:en]Industrial risks and Insurance[:de]Industrielle Risiken und Versicherungsrecht[:]

Selbstständiges Beweisverfahren: Achten Sie auf die Fristen!

- Newsletter

Durch die Verjährungsreform aus dem Jahr 2008 wurde Artikel 2239 des französischen Zivilgesetzbuches (Code civil) geschaffen. Danach wird die Verjährung gehemmt, sobald ein selbständiges Beweisverfahren angeordnet wird. Diese Bestimmung soll es dem Antragsteller ermöglichen, auf die Einreichung einer Klage zu verzichten, solange das beantragte Gutachten noch nicht vorliegt. Artikel 2239 benennt jedoch ausdrücklich lediglich die Verjährungsfristen, nicht die Ausschlussfristen („délais de forclusion“). In einem Urteil vom 3. Juni 2015 hatte der französische Kassationshof bereits die Hemmungswirkung für die in Artikel… Lesen Sie weiter

[:fr]Risques industriels et assurances[:en]Industrial risks and Insurance[:de]Industrielle Risiken und Versicherungsrecht[:]

Actualités du droit allemand

- Newsletter

Rappel de produits en droit allemand : ce qu’il faut savoir Après le scandale lié au trucage des tests anti-pollution sur les véhicules Volkswagen, l’industrie automobile allemande est dans la tourmente. L’autorité allemande des transports a ordonné le rappel obligatoire des véhicules concernés pour remise aux normes, ce qui entraînera le rappel de 2,4 millions de voitures en Allemagne et de plus de 8 millions sur toute l’Europe. Plus de 900.000 véhicules seraient concernés en France. Il s’agit là d’une… Lire la suite

fr