Béatrice Deshayes

vCard

Associés

De formation allemande, Béatrice Deshayes est Rechtsanwältin au Barreau de Cologne et avocate au barreau de Paris. Elle a rejoint le cabinet en 2001 et est devenue associée en 2009.

Forte de sa parfaite connaissance du droit et des marchés français et allemand, elle accompagne, d’une part, des clients français dans des dossiers liés à leurs activités en Allemagne et représente des entreprises et compagnies d’assurance françaises dans le cadre de contentieux ou précontentieux devant les juridictions allemandes ou en arbitrage. Un autre pan de son activité est dédié aux entreprises allemandes, à leurs filiales françaises et aux compagnies d’assurance, dans leurs litiges en France. Elle intervient essentiellement sur des dossiers de responsabilité civile, produits défectueux et risques industriels, ainsi qu’en matière de contentieux commercial. Elle a tissé de solides liens avec des confrères allemands avec lesquels elle collabore sur certains dossiers et intervient très régulièrement lors de congrès et formations en Allemagne.

Formation
  • Etudes de droit à Cologne dans le cadre du programme universitaire Paris I–Cologne
  • Maîtrise de droit des affaires de l’Université Paris II Panthéon-Assas
  • Barreau de Cologne : 2001
  • Barreau de Paris : 2003

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Associations
  • Deutscher Anwaltverein (DAV) – Arbeitsgemeinschaft Internationaler Rechtsverkehr, Zivilverfahrensausschuss
  • Co-Présidente de l’EEEI (Institut Européen de l’Expertise et de l’Expert)
  • Union Internationale des Avocats (UIA)
  • Association Droit & Commerce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Publications
  • Cour de Cassation: Wirksamkeit vom Gerichtsstands- und Schiedsgerichtsklausel bei abrupten Abbruch gefestigter Geschäftsbeziehungen, Zeitschrift für Internationales Wirtschaftsrecht (IWRZ), 04/2017
  • Un nouvel espace pour le droit des affaires / La nouvelle place du droit français dans l’espace international, Gazette du Palais, n° Hors-Série en collaboration avec l’Association Droit & Commerce, 12 juin 2017
  • Das neue französische Vertragsrecht, Zeitschrift für Internationales Wirtschaftsrecht (IWRZ), 03/2017
  • EuGH – Falschangaben im Antrag auf EU-Zahlungsbefehl – Kein Recht zur Überprüfung, Commentaire sur l’arrêt de la CJUE du 22.10.2015 (C-245/14), Zeitschrift für Internationales Wirtschaftsrecht (IWRZ), 01/2016
  • L’expertise judiciaire civile dans les litiges transfrontaliers dans l’Union Européenne : une analyse comparative franco-allemande, analyse approfondie (intervention devant le Parlement européen du 17 juin 2015, http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/IDAN/2015/519213/IPOL_IDA(2015)519213_FR.pdf)
  • Diverses publications en droit français, Mitteilungsblatt der Arbeitsgemeinschaft Internationaler Rechtsverkehr des DAV, 2011 à 2014
  • L’arrêt de la Cour constitutionnelle allemande du 2 mars 2010 déclarant inconstitutionnels les textes sur la conservation des données de connexion, Communication Commerce électronique, N° 12, décembre 2010
  • Le « lieu de livraison » au sens de l’article 5-1 b) du règlement Bruxelles I, La Semaine Juridique, N° 48, 29 novembre 2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres activités

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distinctions
  • Lauréate 2010 du Prix des Avocats allemands décerné par le DAV et la BRAK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Langues
  • Français
  • Allemand
  • Anglais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Actualités
[:fr]Risques industriels et assurances[:en]Industrial risks and Insurance[:de]Industrielle Risiken und Versicherungsrecht[:]

Référé-expertise : attention aux délais !

- Newsletter

La réforme de la prescription de 2008 a créé l’article 2239 du Code civil, selon lequel la prescription est suspendue lorsqu’une mesure d’instruction avant tout procès est ordonnée. Cette disposition doit permettre au demandeur de s’abstenir d’introduire une action au fond tant que l’expertise qu’il a sollicitée n’est pas encore achevée. L’article 2239 ne désigne cependant que la prescription, et non les délais de forclusion. Dans un arrêt  du 3 juin 2015, la Cour de cassation n’avait pas manqué de… Lire la suite

[:fr]Risques industriels et assurances[:en]Industrial risks and Insurance[:de]Industrielle Risiken und Versicherungsrecht[:]

Expertise ordered in a summary proceeding: watch out for procedural time limits!

- News

The French law of 2008 reforming the prescription periods has introduced an article 2239 in the French Civil Code, which establishes that this period is suspended in case of an independent proceedings for the taking of evidence. This provision should prevent the applicant from introducing the proceedings on the merits before the expertise ends. Article 2239 only designates prescription periods, not limitation periods (“délais de forclusion”). In a decision  delivered on June 3rd, 2015, the Cour de cassation, the French… Read more

[:fr]Risques industriels et assurances[:en]Industrial risks and Insurance[:de]Industrielle Risiken und Versicherungsrecht[:]

Selbstständiges Beweisverfahren: Achten Sie auf die Fristen!

- News

Durch die Verjährungsreform aus dem Jahr 2008 wurde Artikel 2239 des französischen Zivilgesetzbuches (Code civil) geschaffen. Danach wird die Verjährung gehemmt, sobald ein selbständiges Beweisverfahren angeordnet wird. Diese Bestimmung soll es dem Antragsteller ermöglichen, auf die Einreichung einer Klage zu verzichten, solange das beantragte Gutachten noch nicht vorliegt. Artikel 2239 benennt jedoch ausdrücklich lediglich die Verjährungsfristen, nicht die Ausschlussfristen („délais de forclusion“). In einem Urteil vom 3. Juni 2015 hatte der französische Kassationshof bereits die Hemmungswirkung für die in Artikel… Lesen Sie weiter

[:fr]Risques industriels et assurances[:en]Industrial risks and Insurance[:de]Industrielle Risiken und Versicherungsrecht[:]

Actualités du droit allemand

- Newsletter

Rappel de produits en droit allemand : ce qu’il faut savoir Après le scandale lié au trucage des tests anti-pollution sur les véhicules Volkswagen, l’industrie automobile allemande est dans la tourmente. L’autorité allemande des transports a ordonné le rappel obligatoire des véhicules concernés pour remise aux normes, ce qui entraînera le rappel de 2,4 millions de voitures en Allemagne et de plus de 8 millions sur toute l’Europe. Plus de 900.000 véhicules seraient concernés en France. Il s’agit là d’une… Lire la suite

fr